
This poem can be linked to any of the Different Cultures anthology poems which deal with language, but it's also about losing one's culture, so it can be compared to the poems about that.
I've never been able to speak two or more languages fluently, so it's hard for me to imagine how the poet must feel, but her image of having "two tongues in your mouth", her metaphor for speaking two languages, conjures up something from a horror film.
Moreover, instead of saying that she might forget how to speak her mother tongue (gujerati), she says it might "rot and die" in her mouth. Again, this suggests a horror film to me - imagine having your tongue rotting away!
A good site for revising this poem is: